ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
Have a Nice Day.
  • [Lyric] half•alive - still feel.

    Category: Music/Lyric

    Date: 2021. 9. 11. 09:13


    half•alive | 《Now, Not Yet》 (2019.08.09.) | 〈still feel.〉 # When I'm furthest from myself (far away), feeling closer to the stars (outer space). I've been invaded by the dark (can't escape). Trying to recognize myself when I feel I've been replaced.

    일러두기
    본 글은 오역이 있을 수 있습니다. 글 하단에 가수 이름이 적힌 박스를 클릭하여 프로필을 확인할 수 있습니다. 글 하단에 명시된 CCL을 준수하여 사용해주시기 바랍니다. 감사합니다.

    half•alive - still feel. [OFFICIAL VIDEO]

    Now, Not Yet
    1 ok ok?
    2 RUNAWAY
    3 Maybe
    4 the notion
    5 still feel.
    6 TrusT
    7 arrow
    8 Pure Gold
    9 ice cold. (Feat. Kimbra)
    10 Rest (Feat. Samm Henshaw)
    11 BREAKFAST
    12 creature

     

    [1] 정규 1집 《Now, Not Yet》 (2019.08.09.)
    [2] 싱글 《still feel.》 (2018.08.03.)


    still feel.

     

    When I'm furthest from myself (Far away)

    나 자신에게서 가장 멀어졌을 때 (저 멀리)

    Feeling closer to the stars (Outer space)

    별들에 더 가까워졌다고 느껴 (우주로)

    I've been invaded by the dark (Can't escape)

    어둠에 삼켜져버렸어 (헤어날 수 없어)

    Trying to recognize myself when I feel I've been replaced

    내가 나같지 않다고 느껴질 때 나를 잊지 않으려 노력했어

    [Repeat x2]

     

    I can feel a kick down in my soul

    내 영혼이 움직이는 게 느껴져

    And it's pulling me back to Earth to let me know

    그 움직임이 나를 지구로 끌어당기고는

    I am not a slave, can't be contained

    내가 노예가 아니라는 것을, 갇혀있을 수 없음을 깨닫게 했어

    So pick me from the dark and pull me from the grave 'cause

    그러니 어둠 속에서 나를 찾아내고 무덤에서 꺼내 줘

     

    I still feel alive

    난 아직 살아있음을 느끼니까

    When it is hopeless, I start to notice

    희망이 없을 때에야 비로소 깨달아

    And I still feel alive

    난 살아 숨 쉬고 있어

    Falling forward, back into orbit

    앞으로 넘어지면 다시 궤도에 안착하겠지

     

    So, when I lose my gravity in this sleepy womb

    이 고요한 포궁 안에서 중력마저 잃어버렸을 때

    Drifting as I dream, I'll wake up soon

    꿈꾸는 듯 떠다니다 곧 깨어날거야

    To realize the hand of life is reaching out

    생명의 손길이 다가오는 것을 지각하기 위해

    To rid me of my pride, I call allegiance to myself

    자만심을 없애려 나는 나 자신에의 충성을 다짐했어

     

    I can feel a kick down in my soul

    And it's pulling me back to Earth to let me know

    I am not a slave, can't be contained

    So pick me from the dark and pull me from the grave 'cause

     

    I still feel alive

    When it is hopeless, I start to notice

    And I still feel alive

    Falling forward, back into orbit

    [Repeat x2]

     

    I can feel a kick down in my soul

    And it's pulling me back to Earth to let me know

    And this heart that beats inside of me will show

    내 안에서 박동하는 심장이 증명해 줄 거야

    It will show

    증명해 줄 거야

     

    Floating in outer space, have I misplaced a part of my soul?

    우주를 떠돌면서 내 영혼의 일부를 잃어버린 걸까?

    Lost in the in-between, or so it seems, I'm out of control

    사이에서 길을 잃었어, 아니면 그래 보이거나, 나는 감당할 수가 없어

    Floating in outer space, have I misplaced a part of my soul?

    Lost in the in-between, but it can't keep me asleep for long, 'cause

    사이에서 길을 잃었지만, 이 상황이 나를 오랫동안 잠들게 하진 못해

     

    I still feel alive (I can feel it)

    난 아직 살아있음을 느끼니까 (느낄 수 있어)

    When it is hopeless (It ain't hopeless)

    희망이 없을 때에야 (희망이 없지 않아)

    I start to notice (Start to notice)

    비로소 깨달아 (비로소 깨달아)

    And I still feel alive (I can feel it)

    난 살아 숨 쉬고 있어 (느낄 수 있어)

    Falling forward (Falling forward)

    앞으로 넘어지면 (앞으로 넘어지면)

    Back into orbit (Back into orbit)

    다시 궤도에 안착하겠지 (궤도에 안착하겠지)

    I still feel alive (I can feel it)

    When it is hopeless (It ain't hopeless)

    I start to notice (Start to notice)

    And I still feel alive (I can feel it)

    Falling forward (Falling forward)

    Back into orbit

     

    (I still feel alive)

    I can feel it

    It ain't hopeless

    I start to notice

    (I still feel alive)

    I can feel it

    Falling forward

    (I still feel alive ...)

     


    Information

    How did this song come about?

    이 노래가 어떻게 탄생하게 되었나요?

    Josh: The inspiration behind “still feel,” it was coming from a project I had been working on to write 50 songs in order to get better at song writing. Brett was helping me with the project. “Still feel” was number 11 of those 50 songs. During that time I felt very floaty because I had been losing roots in certain areas of my life where I felt like spiritually, physically, emotionally all of those things were shifting. I wrote it out of a place of feeling like, “how can I continue to have hope within the sense of being rootless”. Around that time, the 50 songs were being written, I had just broke up with my band that we had since high school and start of college. I had put a lot of my identity in the way that I work. Shifting all of that into a blank slate, felt like those roots detached. The song started as the 50 song challenge, but it progressed over the next year. It wasn’t until the next year when I was in Nepal, I was with my cousin, and the lyrics took a deeper dive into all those feelings I had been having and then expanding on those. That’s where the space metaphor came in. I no longer was doing the same things with music that I was before. I was also coming off of a spiritual journey with my church in India that was shaping a lot of belief and faith. Being physically exhausted because we were in Nepal, we were hiking in the Himalayas so my physical body was like, “I can’t do this anymore”. And not having my computer or anything to work on left me feeling very weightless, floaty.

    Josh: “still feel”이 만들어진 배경은, 제가 작곡을 더 잘하기 위해 작업했던 50곡 작곡하기 프로젝트에서 나온 것입니다. Brett이 프로젝트를 도와주었어요. “Still feel”은 50곡 중 11위였습니다. 영적, 신체적, 감정적으로 모든 것들이 변화하고 있다고 느껴졌던 당시에는 삶의 일부에 자리잡은 뿌리를 잃어버렸기에, 저는 부유하고 있다는(floaty) 느낌을 받았습니다. “어떻게 하면 뿌리를 잃었다는 감각을 가지고도 희망을 지속할 수 있을까”라는 생각을 하게 되는 장소에서 이 곡을 썼습니다. 그 즈음 50곡이 작곡되고 있었는데, 저는 고등학생 때부터 대학 시절 초기에 걸쳐 활동했던 밴드에서 탈퇴했습니다. 저는 제가 일하는 방식에 제 정체성을 많이 담았었는데요. 그 모든 게 백지 상태가 되니까 뿌리가 떨어져 나간 것 같았습니다. 이 곡은 50곡 챌린지에서 시작되었지만 다음 해까지 계속되었습니다. 그때는 제가 사촌과 함께 네팔에 있었던 해였고, 가사는 이전에 느끼고 더욱 확장시켜 왔던 모든 감정을 더욱 깊게 파고들었습니다. 그래서 우주를 이용한 은유가 생긴 겁니다. 저는 더 이상 예전과 같은 음악을 하지 않았습니다. 저는 또한 인도의 교회를 포함하여 수많은 믿음과 신앙을 형성했던 영적 여정으로부터 벗어나고 있었습니다. 우린 네팔에 있었기에 체력이 고갈된 채로 히말라야 산을 등산하고 있었고 그래서 제 몸이 “더 이상은 못해”라고 말하는 것 같았습니다. 컴퓨터나 다른 작업 도구가 없는 게 제게는 매우 무게감이 없이 부유하는(floaty) 것처럼 느껴졌습니다.

    What do you want people to take away from the song?

    사람들이 이 노래에서 무엇을 얻기를 원하나요?

    Brett: I think what our message is as a band, in general, with the idea of half alive is always sharing this narrative with these two polarizing feelings of things bringing you to deal and bringing you to life. So what I hear is like that last chorus where we’re talking about “I still feel alive, it ain’t hopeless, I start to notice” kind of thing. I think that song always brings me to that place of where we’re fighting for this narrative that there is always hope and that it’s always worth fighting for life and fighting for hope, kind of thing. I always think about that.

    Brett: 저는 밴드로서 반쯤 살아 있다(half alive)는 아이디어에 기반하여 일반적으로 우리가 주는 메세지는 우리를 문제 상황에 데려가고 또 살아가게 하는 일들에서 촉발되는 두 개의 양극화된 감정에 대한 이야기를 공유하는 것이라고 생각합니다. 그래서 “나는 아직 살아 있고, 절망적이지 않으며, 비로소 깨닫기 시작한다”라고 말하는 마지막 코러스 같은 구절이 우리가 주는 메세지로 다가옵니다. 저는 이 노래가 저를 언제나 희망은 있고 언제나 삶과 희망을 위해 싸울 가치가 있다는 그런 이야기를 지키려는 투쟁의 장소로 이끈다고 생각합니다.

    인터뷰 보러 가기 (Genius)

    Was the video entirely taken as a one shot?

    뮤직비디오는 완전히 원테이크로 촬영했나요?

    Josh: It’s made to look like a one shot but it’s actually five takes cut together and some of them are meant to look seamless. That’s the feel we were going for was a one shot look.

    Josh: 원테이크처럼 보이지만 사실 5개를 이어붙인 것이고, 그중 일부는 이음매가 보이지 않도록 했습니다. 원테이크처럼 보이게 하려고 했습니다.

    What was the creative process or idea that you had in mind for that video?

    뮤직비디오를 위해 당신이 염두에 두고 있던 창의적인 과정이나 아이디어는 무엇이었나요?

    Josh: So originally the thing that we had planned was that it would be sort of 70’s themed with the costumes and just have a lot of dance in it and then it just slowly started coming together as we completed the song and just started thinking of how it could look…different color schemes, and then J’s brother, Jordan, choreographed the whole thing. They kind of formulated the whole dance portion and then we just had different friends of ours help on the costumes and the lights and the camerawork. Everything just kind of came together.

    Josh: 처음에 저희가 계획했던 것은 70년대를 주제로 의상을 갖추는 것이었고, 춤을 많이 넣었는데 노래가 완성됨에 따라 서서히 조화를 이루기 시작했고 저희는 이것이 어떻게 하면… 색다른 색채 배합을 보일 수 있는지 생각해보았고, 그 후 J의 동생 Jordan이 안무 전체를 연출해 주었습니다. 그들이 춤의 전체를 만들어 놓은 이후에는 저희의 또 다른 친구들이 의상, 조명, 카메라 작업을 도와 주었습니다. 모든 게 다 잘 맞아떨어졌어요.
    (* Jordan Johnson과 Aidan Carberry의 댄스 듀오 JA Collective에 의해 안무의 연출과 재현이 이루어졌다. -역자 주)

    인터뷰 보러 가기 (Honey Punch Mag)

    What was the idea behind incorporating dancers into your act at this stage of the band’s development?

    밴드가 발전하는 단계에서 댄서들을 공연에 접목시킨 이유는 무엇입니까?

    Josh: And with the half•alive project we were trying to incorporate as many artistic elements as possible, and to incorporate dance in a way where it doesn’t feel like it’s in the background. But just a part of what’s happening, in the foreground and part of the experience was really important to me. We were sort of trying to have dance be as integral of an element as say lights or amplification or anything else a band might need production wise to bring a show to life. And by no means are they back up dancers, they’re fully co-collaborators, and they’re almost part of the band in a way when we tour.

    Josh: half•alive 프로젝트에서 저희는 최대한 많은 예술적 요소를 통합하고, 춤을 무대의 배경처럼 느껴지지 않도록 하는 방식으로 접목시키고자 시도했습니다. 하지만 전경에서 보면 제게는 일어난 일의 일부 그리고 경험의 일부로서 매우 중요했습니다. 저희는 춤을 무대의 필수 요소로 만들려고 했습니다. 조명이나 앰프, 또는 그 밖의 무대에 생동감을 더하기 위해 필요할 수도 있는 것처럼요. 그들은 절대 백댄서가 아니고 또 하나의 공동 작업자(co-collaborators)이며, 우리가 투어할 때는 밴드의 일부가 됩니다.

    인터뷰 보러 가기 (Don’t Bore Us)

    더보기

    Josh Taylor

    ----------

    Nationality: U.S.A.

    Birth: -

    Session: Vocal, Guitar

    Brett Kramer

    ----------

    Nationality: U.S.A.

    Birth: -

    Session: Drum

    J Tyler Johnson

    ----------

    Nationality: U.S.A.

    Birth: -

    Session: Bass, Synth

    더보기

    JA Collective

    ----------

    An artistic collaboration between Jordan and Aidan.

    'Music > Lyric' 카테고리의 다른 글

    [Lyric] twenty one pilots - Redecorate  (0) 2021.10.17
    [Lyric] Alfie Templeman - Like An Animal  (0) 2021.10.04
    [Lyric] Her - Are You Still Here?  (0) 2021.09.04
    [Lyric] AJ Mitchell - ONE MORE FIGHT  (0) 2021.07.17
    [Lyric] Coldplay - Higher Power  (1) 2021.07.04

    댓글

Music is the weapon.